Göttebosska
ör | - | yr |
öra | - | "gå å ˜ ", vara virrig |
Göttebosska!
ämm | - | fadd, "de smaka änna ämt" |
änglisch | - | stolpe in (i fotboll) |
änna | - | nästan, riktigt |
ännasom | - | liksom |
Göttebosska!
å hana | - | oj! (utrop vid förvåning) |
åharrenadå | - | oj!, jösses! |
ånk! | - | stön |
ånka | - | beklaga |
åpen | - | glupsk, ha-galen |
Göttebosska!
yllehund | - | pudel, litet barn med knollrigt hår |
yokohamare | - | sup |
Göttebosska
vagga | - | polismotorcykel (med sidovagn) |
vagn | - | spårvagn |
vase | - | liten stackare |
vassekallt | - | kyla med stort K |
ved bôla | - | ett lass med ved |
vela | - | en person som vimsar omkring |
vesen | - | trött, hängig |
vinneleka | - | vindleka |
vrôla | - | skjuta hårt (med boll) |
vrôla | - | föra oväsen |
vrängselknut | - | käringsknut |
väck | - | bort, "vara alldeles ˜ " vara bakom flötet |
vänna | - | vända, "få sej e ˜ " få sig en omgång stryk |
Göttebosska!
ulka | - | kräkas |
ulma | - | gråta högljutt |
utsketen | - | medtagen |
Göttebosska
tá för sej | - | försvara sig (i slagsmål) |
talla | - | pilla, taffsa |
talle | - | litet barn, en som sviker gänget |
tamp | - | duva |
tampig | - | okamratlig |
tapp | - | bensinstation |
tappirian | - | utskänkare |
task | - | penis |
taskeböler | - | testiklar |
tavvla på | - | fingra på och smutsa ner; smeka intimt |
tetig | - | konstig (Uttalas "teti") |
tetig ordning | - | underlig figur |
teveddelig | - | tillmötesgående, kärvänlig |
tjack | - | jobb, tjej |
tjacka | - | sälja |
tjacket | - | äppelskrotten |
tjala | - | hångla, vänslas |
tjalla | - | skvallra |
tjalle | - | pojke, grabb |
tjallebôtta | - | skvallerbytta |
tjebba dej | - | akta dig du! |
tjedde | - | pojke |
tjeg | - | bröd, jfr bracketjeg |
tjega | - | " ˜ mej en bete" ge mig en bit bröd |
tjifen | - | chefen |
tjiggig | - | hård, tuff, kinkig |
tjilen | - | "dra ˜ " pusta ut i arbetet |
tjippe | - | småfågel |
tjomla | - | älta brödet mellan gommarna (tandlösa personer) |
tjomme | - | person, kompis |
tjosig | - | slarvigt klädd |
tjottaheiti | - | långt bort |
tjulsig, tjölsig | - | tjockt och ovårdat klädd |
tjåsta | - | pusta, andas häftigt |
tjöta | - | tjata |
tjötröv | - | person som pratar mycket |
tocka sej | - | flytta sig |
tomp | - | duva |
trôka | - | " ˜ te´n" slå´n på käften |
trôta | - | trötthet |
trôtna | - | trôtnat har en dörr som i fuktigt väder är svår att få upp |
trassj | - | rädd |
trellfir | - | tre eller fyra |
truttna | - | slå sig (om dörrar och fönster) |
träd | - | krukväxt |
träkällare | - | källare där man säljer enklare trämöbler och husgeråd |
tröck | - | baksmälla |
tyka sej | - | vara framfusig, påflugen |
tyken | - | uppkäftig, framfusig (mest om barn) |
tyska te | - | samla till |
tåmpig | - | taskig |
tösekalle | - | homofil |
tösepojk | - | pojk som springer efter töser |
Göttebosska
sala | - | samla ihop pengar, "ska vi ˜ te e halvpanna?" |
salt | - | sjövan, oförskräckt på sjön, "en salt kille" |
salta | - | gnida in snö i ansiktet |
salta | - | "ta upp" tennsoldat |
sattra sig | - | lugna ner sej |
schurk | - | häst |
schåare | - | skådare, brokikare |
schör | - | hår, "- Ska du ha ett sånt ˜ ? Gå och klipp dig!" |
seckla | - | dregla |
segla | - | "en har la seglat", "man har väl varit med" |
segla | - | gammeldansstil på Liseberg |
seglarvatten | - | brännvin av märket "Explorer" |
sellemjölke | - | karl utan ruter i |
semla | - | sila |
siska | - | läroverkselev |
sjadde | - | skum, hållningslös person |
sjaddig | - | nersolkad, opressad |
sjagga | - | slinka, slampa |
sjalå | - | avundsjuk, svartsjuk |
sjapp | - | kiosk |
sjurk | - | häst |
sjånte | - | fåne |
skôj | - | nöje, "ha ˜ " ha roligt, "bare på ˜ ", bara på skämt |
skadda | - | lätt dimma, dis |
skaffa | - | hämta mat till sjöss, köpa |
skala | - | springa |
skecka te | - | slå någon på käften, råsop |
sketa | - | "va i ˜ för nån" vara förföljd av någon |
skevan | - | "ta mä ˜ " ta med vänster hand |
skjuvekärra | - | skottkärra |
skobba | - | skolka |
skota | - | springa |
skrabb | - | pallning att lägga under båtar |
skramma | - | stor spricka i berget som är fylld med rullsten |
skrecka | - | dålig kamrat, "taskig kompis" |
skricka | - | åka skridskor |
skrubbansikte | - | skråpuk |
skrådd | - | "på skrådden" snett |
skräcka | - | fara omkring och föra oväsen |
skubb | - | äldre benämning på pojkar som gick i folkskolan |
skubba | - | skolka (från skolan) |
skåmma | - | samla skrot |
skåmp | - | gupp i kälkbacke |
skångra | - | skaka |
skäker | - | ben, "rör på ˜ ", rör på benen! |
skäring | - | fart, hastighet |
skör | - | huvudhår, "ont i sköret" huvudvärk |
slabát | - | förkläde, haklapp |
sleten | - | berusad |
sli | - | sädesvätska |
slinka | - | flottig soppa |
sluring | - | soppa |
sly | - | "ute å ˜ på kvällarna", ute och driva (om flickor) |
slånka | - | slangbåge |
slämma | - | "släm inte i döra!" slå inte igen dörren! |
släng | - | hundralapp (se även halvsläng - femtilapp) |
släta | - | kyssa |
släver | - | tofflor (utan bakkant) |
smâla | - | prata mycket och länge |
smâla | - | hop, "e hel ˜ " en hel flock |
smacka | - | pratförmåga, "du ha då e redi ˜ " |
smeka | - | smörgås |
smonka | - | spara, gnida, snåla |
smälla | - | sälja |
snagg | - | näsa |
snajten | - | polisen |
sneresa | - | missfall |
sneseglare | - | milt skällsord |
sno | - | stjäla en sak genom en hastig rörelse |
snullen | - | avsnoppad, generad, "snullet va" så försmädligt! |
snullet | - | snopet, försmädligt (" ˜ va!") |
snuppla | - | snubbla |
snurregast | - | vimsig person |
snäjs | - | arbete, jobb, "ett gott ˜ " ett bra jobb |
snörbroms | - | mustasch |
snörkast | - | betydligt kortare en ett stenkast |
spass | - | "vänta ett ˜ " vänta en stund |
spåsig | - | egendomlig |
sss-t-t-t! | - | "va löjligt" |
staga (sig) | - | rycka upp sej, skräpa sig när man är påverkad |
stenebabba | - | en ˜ som inte vet vad han vill |
sterra | - | darra |
sterrekitt | - | lungmos |
stessa | - | mallig och tillgjord person, "en rekti ˜ " |
stjärnkikare | - | en vindögd person |
stomp | - | litet bröd |
storan | - | Stora Teatern |
stortröja | - | kort överrock |
strala | - | stjäla |
stret | - | (skällsord) idiot (lokalt runt Lindome, Kållered, Mölndal?) |
stripa | - | stjäla |
stöddi | - | halvfull |
stötta | - | tåla, orka med |
sugel | - | pålägg |
sukta | - | känna starkt begär efter |
surven | - | högen, "hele ˜ " |
svâl(-e) | - | farstu, trappuppgång |
svalelag | - | "bo ˜ med nån" ha gemensam svale med någon |
svånga | - | äta |
sylta | - | "göra" in någon med snö i ansiktet |
söka | - | söla, vara långsam |
Göttebosska
rôta | - | tur, "Sicken ˜ " |
rabbekota | - | sladderkärring |
rabbetaska | - | sladderkärring |
racka ner | - | baktala, tala illa om någon |
rallartoddy | - | cocktail bestående av brännvin blandat med öl |
rassja | - | darrningar, skakningar |
repa | - | stjäla |
ri | - | anfall av värk |
rigg | - | kostym |
romp | - | rumpa |
rompedra | - | mammegris |
rompetroll | - | grodyngel |
rundstycke | - | småfranska, litet franskbröd |
ränna | - | köksvask |
räpa | - | ragata |
räta te | - | slå på käften |
röpa | - | rapa |
rösta | - | skaka (mattor) |
rötet | - | "de e ˜ alltihopa" det är hopplöst alltihop |
rövlapp | - | person som tillfälligt inte befinner sig på ens tio i topp lista |
Göttebosska.
pâra | - | " ˜ dej" akta dig |
pôse | - | påse, skällsord "Jäkla ˜ !" |
paff | - | snopen |
paja | - | gå sönder |
pajsare | - | ostyrig pojke, stackare, mes |
pala | - | räkna om vem som ska "stå" vid "gömme" |
palla | - | stjäla |
parbinge | - | dubbelsäng |
parra | - | fart (sicken ˜ !) |
paxa | - | bestämma |
penne | - | penna |
perka | - | "han hade siske˜ på saj" han hade en skolmössa på sig |
perre | - | snurra, topp (leksak) |
peveddeli | - | tillmötesgående, vänlig |
piksnodig | - | kvick, rask i vändningarna |
piksnosig | - | en sprättig person |
pinhökare | - | "snåle handlarn" |
pirka | - | mössa |
pirre | - | snurra, topp |
pixa | - | bestämma |
planka | - | smita in gratis |
plyska | - | portmonnä |
plyten | - | polisen |
plytet | - | mun, "ge´n på ˜ !" ge honom på käften! |
pojk | - | "källarsven", "uppassare", "betjänt" |
pojken | - | "pojken" är det sista i flaskan, eller likn. "får jag ˜?" "vill du ha ˜?" |
pojketös | - | benämning på en flicka som brukade leka mer med pojkar |
popper | - | fotbollskängor (uttalas påpper) |
pota | - | spela kulor som rullas ner i en liten håla |
potta | - | spela kula (uttalas med o som i Olskroken) |
prepp | - | pilsner av Pripps fabrikat |
prettla | - | trycka ner korken i flaskan |
prissa pinne | - | ett slags lek |
puta | - | dyna, kudde |
pute | - | kudde |
putevar | - | örngott |
puttepinn | - | enkel ölöppnare |
pys | - | liten kulpyramid |
påbröd | - | bröd man kunde få under 1:a världskriget mot påbrödskort |
påbrödskort | - | ransoneringskort för påbröd |
pötta | - | knuffa |
Göttebosska.
ola | - | räkna om vem som ska "stå" vid "gömme" |
orre | - | örfil, smäll, lavett (passa dig, annars åker du på en ˜ ) |
Göttebosska.
najda | - | natta, tråkigt |
najda | - | fart, hastighet |
nalla | - | stjäla |
nara | - | "de narar" det blåser vasst |
natta | - | trist, värdelöst, hopplöst |
nippa | - | kasta pottekula |
nitti | - | fart |
nock | - | hörn, kant, "setta på nocka" sitta vid bordsändan |
nogar | - | "de ˜ inte" det är inte så noga |
nystan | - | ˜ gör man när man är nödig |
närma | - | nära, "han bor ˜ mej" han bor nära mig |
nästa | - | sy ihop en reva i skjortan med några stygn |
nästan på | - | nära på |
Göttebosska.
môla | - | gnida in snö i ansiktet |
môsa | - | gå lågsamt |
mackapär | - | grej |
mackla | - | krångla, bråka |
mackli | - | ben. på en person som har det bra, "det är en ˜ typ" |
maja | - | ha picknick, "gå ut i skogen och ˜ " |
majer | - | "göra ˜ " göra grimaser |
malás | - | trött, pigord som betyder opasslighet |
mallig | - | övermodig, dryg |
matelea | - | dålig aptit |
men hôôôôôl | - | "skit (också)" |
men môla | - | "men vad jobbig du är!" |
men môsa | - | "men vad jobbig du är!" |
mena på | - | anse |
modesjang | - | modell |
moj | - | klinik för könssjukdomar |
mot | - | trafikplats |
mula | - | gnida in snö i ansiktet |
munnagiga | - | munspel |
munnarea | - | mundiarré |
mutta | - | vulva |
mutten | - | sur, purken |
måckel | - | avundsvärd person |
måcklig | - | avundsvärd |
månadskarl | - | gårdskarl |
mäla | - | märla, smäll, smocka |
männas | - | medan |
mässing | - | byling, polis |
mögel | - | relativt vänligt tilltalsord, "-Pettsson e ett ˜ !" |
möla | - | äta det godaste |
möle | - | smulor, smolk |
möska | - | " ˜ kvälle" fira skymning |
Göttebosska
lô | - | hår, "ha ˜ på bröstet" |
lô,sa | - | gå långsamt |
lôpotta | - | pälsmössa |
lôsig | - | långsam person |
la | - | väl, ("vettladu") |
lackmarer | - | lackskor |
ladden | - | havande |
ladder | - | tofflor |
laka | - | byka |
lakekar | - | bykkar |
lakrits | - | snygg tjej |
lalla | - | snacka småbarnssnack, nonsensprata, hoppa på isflak |
lasig | - | dåligt klädd |
lassja | - | springa |
legoland | - | Skanska-skrapan vid Lilla Bommen |
lipesill | - | person som lätt gråter |
ljummen | - | "vattnet e ljummet" blandning mellan kallt och varmt |
lo och lä | - | "Du har ditt i ˜ " Du har det bra |
loda | - | springa |
lomme | - | ficka |
loppa | - | spela av (någon) alla kulorna |
lorthusblomma | - | kvinnlig toalettvakt |
lubba | - | springa |
lunta | - | bränna (småbränder), tända eld på torrt gräs |
lurk | - | knölpåk |
lutten | - | berusad men inte full |
lycka | - | ögla på skosnöre |
lyra | - | ett slags torsk som blänker med ögonviterna åt töser |
långavig | - | långsint |
lången | - | "Är du ˜ här?" Är du redan här? |
läcker pyrra | - | ej nertryckt kulpyramid |
läppe | - | göteborgska formen av ordet "läpp" |
läska | - | reta aptiten (sluta läskas!) |
löen | - | luden |
lönnhalt | - | lömska halka |
lösa | - | ha råd, (-Ska du köpa detta? -Nä, jag kan inte ˜ det.) |
löskefot | - | extrastöd på tennsoldat |
Göttebosska!
kôven | - | ogin, oenig |
kaja | - | kaj i bestämd form |
kajsjått | - | hamnsjåare |
kalevanser | - | bruna bönor |
kappe | - | ˜ var lika mycket som 4,58 liter |
karbunkel | - | böld |
karen | - | "kan ˜ säja mäj va klocka ä?", farbror |
kavring | - | osyrat bröd av kornmjöl uppblandat med potatis |
kedde | - | (tj-uttal) liten kille |
kes å! | - | ge dig iväg! |
kicket | - | äppleskrotten |
killa | - | kittla |
kingking | - | ljust lättöl |
kinne | - | (tj-uttal) bio |
kippa | - | (tj-uttal) trampa ner bakstycket på tofflorna |
kippekålle | - | pratmakare |
kirra | - | ordna |
kitta å | - | (tj-uttal) kasta väck |
kittel | - | kaffe˜, sylt˜ |
kiv | - | varningsrop liksom "Hets!" |
klabbet | - | resten av gänget, "Ja å Kålle mot ˜ " |
klaj | - | stryk |
klamp | - | stekpanna |
klitsch | - | sås eller dressing på t.ex. Pizza |
klo, kloa | - | krog, krogen |
kluppa | - | klippa med sax |
klyka | - | slangbåge som laddades med ärtor |
klämtare | - | sup |
knô | - | trängas |
knacka | - | ha samlag |
knata | - | springa (fort) |
kneppe | - | knippe, "ge´n ett ˜ (smörj)" ge honom ett kok stryk |
knevelhänt | - | valhänt |
knevlig | - | valhänt |
knickedick | - | dumsnut |
knåckla | - | polismotorcykel (med sidovagn) |
knöcka | - | snatta |
knök | - | flicka, "ett skaplit ˜ " en snygg tjej |
knös | - | arbete |
kocka | - | ljuga |
kombarris | - | stor sten |
konkarongen | - | hela högen |
kopp | - | skål! (om kaffekask) |
kovägen | - | fel sida vid rephoppning |
kramma | - | i Göteborg kramar man inte utan krammar med korta a |
krapp | - | trång, snäv |
kratta | - | hand. Även ett skällsord "Du skjuter ju som en ˜ !" |
krok | - | flicka, tjej, moder |
krubb | - | mat |
krullebagge | - | en pojk eller tös med krulligt hår |
krumsen | - | stel i fingrarna av kyla |
kräen | - | kräsen, kräsmagad |
krämgubbe | - | person som ordnar det bra för sig |
kubb | - | plommonstop |
kvi | - | dra sig för att göra något |
kylla | - | göra upp eld, tända på |
kåcka | - | ljuga |
kåmpesten | - | stor sten |
kåna | - | kana |
kånka | - | släpa, bära |
kånka | - | släpa, bära |
kåt | - | yster, glad, okynnig |
käck | - | mysig, trevlig |
käcka sig | - | göra sig till |
käke | - | kind |
källa | - | vattenpump på gården, vattenkran i köket |
kämpanisse! | - | uttryck när någonting är otroligt jobbigt |
kättla | - | yngla, om katt |
kävle | - | kavle |
kölla | - | elda |
köneben | - | ung flicka (hisingsslang) |
körga | - | polismotorcykel (med sidovagn) |
köttgrotta | - | köttfärslimpa |
köva sej | - | kvävas, storkna, kikna |
Göttebosska
jacka | - | dansa, " ˜ på brögga" dansa på bryggan |
jiddra | - | försöka snacka bort någon, nästan ljuga och fabricera |
jobbanisse | - | uttryck när någonting är otroligt jobbigt |
jocka | - | låsa någon med vänsterarmen och slå´n i ansiktet med högern |
joggen | - | "sjutton" (mildare svordom) |
jurpa | - | grumlig vätska |
jåmpa | - | plurra, trilla i |
jänke | - | amerikan: pjatthatt |
jäsa upp | - | göra gravid |
Göttebosska.
ilke | - | knöl på foten |
indianrännare | - | vattenödla, endast hannarna |
inkiett | - | angelägen |
iskällardreck | - | lättöl |
Göttebosska
hâla sej | - | vila sig |
hâler | - | skuldror |
hôser | - | strumpor, benkläder, byxor |
hallå eller!? | - | hälsningsfras |
halv special | - | korv, mos och bröd |
halvsläng | - | femtilapp (se även släng - hundralapp) |
hank | - | hängband i kläder |
harrenadå | - | uttrop vid förvåning |
hets | - | varningsord. " ˜, bakom dej!" |
Hie | - | busksnår. Alla tre bokstäverna uttalas med tonvikt på "i" |
hirra | - | yra, snurra te |
hjärtad | - | berusad |
hostehus | - | sanatorium |
huggekubbe | - | flicka som sällskapar med utlänningar |
hydda | - | koja |
hydda sej | - | göra sig snygg |
hysta | - | kasta uppåt |
hysteman | - | kaptenen i äldre tiders bollspel då bollträ användes |
hånka | - | åka snålskjuts ( ˜ sig fram) |
hänga bak | - | åka snålskjuts på kärra eller vagn |
härsa över | - | tåla sej, försöka stå ut med obehag |
hörne | - | hörn, hörna |
hös | - | grishuvud |
Göttebosska
gâra | - | gömma |
gâra | - | " ˜ en butte" gömma undan en butelj |
gadd | - | tand |
gama | - | sko sig, jobba över |
gân | - | tokrolig, galen (Han e la ˜ ) |
gegga | - | lervälling |
gensare | - | tjock, stickad ylletröja |
gigg | - | ställ, stukning på mössa |
gigga | - | (g-uttal) spotta |
giggig | - | (j-uttal) "han är ˜ " han är flott klädd |
gira | - | (g-uttal) gnida in snö i ansiktet |
glana | - | titta, glo |
glatt | - | halt, "det är ˜ på gatan" |
gnubba | - | gnugga, " ˜ sej i ögona" |
go | - | "du é la go" / "é du go i hela huvvet eller?!" |
gojla | - | dribbla |
goller | - | testiklar |
gott | - | snask |
gottepåse | - | vacker flicka |
grôl | - | nedsättande betydelse om småbarn |
grej | - | sak |
grina | - | skratta, le brett (betyder inte gråta på äkta göteborgska) |
grips | - | internationellt gripverktyg för hamnarbetare |
grisk | - | otrevlig, överlägsen; en som går och muckar |
gryn | - | pengar |
gråsparv | - | Gbg:s latinläroverkselever som bar mössor med gråa kullar |
gråtjack | - | gråsparv |
gräddkanna | - | gräddsnipa |
grötjol | - | livrem |
guling | - | mässingsklocka |
gura | - | gnida in snö ansiktet |
gå kippe | - | gå utan strumpor |
gåller | - | fotbollsskor |
gåller | - | testiklar |
gäng | - | det heter "en gäng " och "gängen" |
gänga | - | ha samlag |
gör | - | var, smörja |
göra | - | gnida in snö i ansiktet |
görad | - | nertryckt |
görbra | - | rysligt bra |
görfräckt | - | rysligt häftigt |
görstoran | - | GöteborgsOperan |
görtråkit | - | rysligt tråkigt |
Göttebosska!
fallí | - | sakna, "jag är ˜ för socker" |
farligt | - | fasligt, "de e fali dyrt" |
farten | - | "va i ˜ för nån" vara förföljd |
feppla | - | fumla |
fert | - | stygg, motbjudande, avskyvärd |
fessla | - | "han gick där å ˜ " vela fram och tillbaka |
fiffig | - | påhittig, listig |
filler | - | paltor, trasor |
fjälla | - | flicka, fästmö |
fjöl | - | bakspade |
flô! | - | "Flytta på dig!" |
flôtig | - | fetlagd |
flane | - | fåne |
flanig | - | fånig |
floge | - | pöl |
flygande | - | motorcykelpolis |
flåa | - | pantbanken |
flöger | - | sjukligt anfall som "flyger på" någon |
flöshövve | - | knäppskalle |
focka | - | ha samlag / få sparken |
fokter | - | påhitt |
fonte | - | dumskalle, fåne |
fråbärlig | - | tafatt |
frösen | - | frusen |
frösepåse | - | fryspåse |
fyket | - | sjappet |
fållté | - | två eller tre |
fäkta | - | tigga, " ˜ maj en bete" ge mig en bit |
förjolad | - | svordom "förjolat!" |
förstisprång | - | saltomortal eller volt |
förstörad | - | "e du ˜ " är du inte klok! |